Versão pirata de Harry Potter é vendida na China

Por Gazeta Admininstrator

Versões piratas do último livro de Harry Potter começaram a ser vendidas na China três meses antes do lançamento no país da edição oficial em chinês.
O original em inglês de Harry Potter e o Príncipe Mestiço teve lançamento mundial em 16 de julho.

Negociada a 20 iuans (cerca de R$ 5,80), a cópia pirata em chinês do livro omite parágrafos inteiros e tem erros.

Alguns fãs da obra da britânica J.K. Rowling também estão disponibilizando na internet suas próprias traduções do livro.

Harry Potter é muito popular na China, onde é conhecido como "Ha-li Bo-Te".

A versão oficial em capa dura do sexto livro da série é vendida em Pequim pelo equivalente a R$ 50.

Outro final

A indústria editorial, fonográfica e cinematográfica perde centenas de milhões de dólares anualmente com a pirataria na China.

Em 2003, a editora que detém os direitos de Harry Potter antecipou em dez dias o lançamento da versão traduzida de Harry Potter e a Ordem do Fênix para tentar fazer frente às versões ilegais que circulavam no mercado paralelo.

Além da versão pirata, pelo menos um leitor chinês do último livro de Harry Potter em inglês ficou tão decepcionado com o final da história que escreveu o seu próprio desfecho.

Ele postou sua versão do final no website de uma universidade. O administrador do site disse ter deletado várias versões ilegais do livro.

Milhares de versões em alemão também surgiram na internet menos de 48 horas depois do lançamento de Harry Potter e o Príncipe Mestiço em inglês.